[132]
THE FRAGMENT.
PARIS.
—Now
as the notary's wife disputed the point with the
notary with too much heat—I wish, said the
Notary (throwing down the parchment) that there
was another Notary here only to set down and attest
all this—
—And
what would you do then, Monsieur? said she, rising
hastily up— the Notary's wife was a little
fume of a woman, and the Notary thought it
well
[133]
well to avoid a hurricane
by a mild reply—I would go, answered he, to
bed—You may go to the devil, answer'd the
notary's wife.
Now there
happening to be but one bed in the house, the other
two rooms being unfurnished, as is the custom at
Paris, and the notary not caring to lie in the same
bed with a woman who had but that moment sent him
pell-mell to the devil, went forth with his hat
and cane and short cloak, the night being very windy,
and walk'd out ill at ease towards the pont
neuf.
Of all the
bridges which ever were built, the whole world who
have
K3 pass'd
[134]
pass'd over the pont neuf
must own, that it is the noblest— the finest—the
grandest—the lightest—the longest—the
broadest that ever conjoin'd land and land together
upon the face of the terraqueous globe—
By
this it seems as if the author of
the
fragment had not been a French-
man.
The
worst fault which divines and the doctors of the
Sorbone can allege against it, is, that if there
is but a cap-full of wind in or about Paris, 'tis
more blasphemously sacré Dieu'd
there than in any other aperture of the whole city—and
with rea-
son,
[135]
son, good and cogent, Messieurs;
for it comes against you without crying garde
d'eau, and with such unpremeditable puff, that
of the few who cross it with their hats on not one
in fifty but hazards two livres and a half, which
is its full worth.
The
poor Notary, just as he was passing by the sentry,
instinctively clapp'd his cane to the side of it,
but in raising it up, the point of his cane catching
hold of the loop of the centinel's hat, hoisted
it over the spikes of the balustrade clear into
the Seine—
K4 —'Tis
[136]
—'Tis an ill
wind, said a boatman, who catch'd it, which
blows nobody any good.
The sentry, being a Gascon,
incontinently twirl'd up his whiskers, and levell'd
his harquebuss.
Harquebusses in those days
went off with matches; and an old woman's paper
lantern at the end of the bridge happening to be
blown out she had borrow's the sentry's match to
light it—it gave a moment's time for the Gascon's
blood to run cool, and turn the accident better
to his advantage—'Tis an ill wind,
said he, catching off the notary's castor, and
legi-
[137]
legitimating the capture with
the boatman's adage.
The poor Notary cross'd the
bridge, and passing along the Rue de Dauphine into
the fauxbourg of St. Germain, lamented himself as
he walked along in this manner:
Luckless man that I am! said
the Notary, to be the sport of hurricanes all my
days—to be born to have the storm of ill language
levell'd against me and my profession wherever I
go—to be forced into marriage by the thunder
of the church to a tempest of a woman—to be
driven forth out of my house by
domestic
[138]
domestic winds, and despoil'd
of my castor by pontific ones—to be here,
bare-headed, in a windy night at the mercy of the
ebbs and flows of accidents—where am I to
lay ny head?— miserable man! what wind in
the two-and-thirty points of the whole compass can
blow unto thee, as it does to the rest of thy fellow-creatures,
good!
As the notary was passing
on by a dark passage, complaining in this sort,
a voice called out for a girl, to run for the next
notary—now the notary being the next, and
availing himself of his situation, walk'd up the
passage to the door, and pass
-ing
[139]
ing through an old sort of
a saloon, was usher'd into a large chamber, dismantled
of every thing but a long military pike—a
breast-plate—a rusty old sword, and bandoleer,
hung up equidistant in four different places against
the wall.
An old personage, who had
heretofore been a gentleman, and unless decay of
fortune taints the blood along with it, was a gentleman
at that time, lay supporting his head upon his hand,
in his bed; a little table with a taper burning
was set close beside it, and close by the table
was placed a chair—the notary sat him down
in it; and pulling out his inkhorn and a sheet or
two of paper which he had in his
pocket
[140]
pocket, he placed them before
him, and dipping his pen in his ink, and leaning
his breast over the table, he disposed every thing
to make the gentleman's last will and testament.
Alas! Monsieur le Notaire,
said the gentleman, raising himself up a little,
I have nothing to bequeath, which will pay the expense
of bequeathing, except the history of myself, which
I could not die in peace unless I left it as a legacy
to the world; the profits arising out of it I bequeath
to you for the pains of taking it from me—
it is a story so uncommon, it must be read by all
man-
[141]
mankind—it
will make the fortunes of your house— the
Notary dipp'd his pen into his ink-horn— Almighty
DIrector of every event in my life! said the old
gentleman, looking up earnestly, and raising his
hands towards heaven— Thou, whose hand hast
led me on through such a labyrinth of strange passages
down into this scene of desolation, assist the decaying
memory of an old, infirm, and broken-hearted man—
direct my tongue by the spirit of thy eternal truth,
that this stranger may set down nought but what
is written in that
BOOK, from whose
records, said he clasping his hands together, I am
to be condemn'd or acquitted!— the notary held
up
the
[142]
the point of his pen betwixt the
taper and his eye—
—It is a story, Monsieur
le Notaire, said the gentleman, which will rouse
up every affection in nature—it will kill
the humane, and touch the heart of cruelty herself
with pity—
—The notary was inflamed
with a desire to begin, and put his pen a third
time into his inkhorn—and the old gentleman
turning a little more towards the Notary, began
to dictate his story in these words—
—And
[143]
—And where is the rest
of it, La Fleur? said I— as he just then entered
the room.
the